English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

thanksgiving poetry

eighty anos passaram, e mais
quem ama a chuva
aflija-se năo para o invisível
acima de e para baixo vai
as montanhas săo povos silenciosos
eu ando abaixo os trajetos do jardim
o mistério o mais escuro, o mais estranho

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • Why the Obituary Page Is My Favorite - New York Times Blogs
  • On the trail of the churros: Students examine influence of sheep on ... - Farmington Daily Times
  • Teenagers on the dark side - Stuff.co.nz
  • Axis of Friendship: Light a Candle for Peace on September 12 (Payvand Iran News)
  • Organizations (Erie Times-News)
  • History of festival - Dorset Echo
  • A Salute to the Chicago Defender - New York Beacon
  • Nashville youth put on a phenomenal show - The Tennessean
  • Finders and seekers - Livemint
  • Camp Ayandeh Lesson: Cumberbund comes from the word "kamarband" (Payvand Iran News)
  • FOL Book and Author Luncheon Featured Professional Readings - Port Washington News
  • 'We Believe This ...' - Bennington Banner
  • BRING ME THE BRAIN OF NIKOLA TESTA (Kirkus Reviews)
  • Live Music at Armando’s in Martinez - Listen & Be Heard
  • Readers recommend: songs about eyes and sight - Guardian Blogs
 

Mortgage Refinance

Florida Mortgage

November 2007 Mortgage News

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved